در اواخر مردادماه ۸۸ تب «جومونگ» تهران را فراگرفت و عدهاى از خبرنگاران رسانه هاى مختلف به دنبال این بودند كه با آمدن جومونگ بهتهران سریعاً خود را به او رسانده و گزارش هاى مفصلى را براى رسانه هاىخود تهیه كنند.
به گزارش روزنامه جوان، در سریال «افسانه جومونگ»جومونگ همچون موسى (ع) در خانه فرعون (امپراتور) رشد و نمو مى كند،با وىبه مخالفت برمى خیزد و در نهایت مردم آواره را با گذراندن از رودخانه اىپهناور (كه گذرموسى (ع) از رود نیل را تداعى مى كند) به سرزمین خالى ازسكنه (!) پدرانش یعنى چوسان قدیم (ارض موعود) وارد مى كند.
چوسان درذهن عبارت «چو سان - jew sun» یعنى خورشید یهود را متبادر مى سازد و ماجراآنجا شگفت آور مى شود كه خورشید در تورات، نماد ارض موعود یا سرزمین مادرىمى باشد! چوسان كه ارض موعود شد، منجى این قوم - جومونگ - نیز راهبى یهودىمى شود (jew monk = راهب یهودى) و پایه هاى ابتدایى امپراتورى خود را درجو لبن (jew lebun = لبنان یهود) بنا مى كند. در اكثر واژه هاى كلیدى اینافسانه كره اى، «جو» یا چیزى شبیه آن (كه دقیقاً با همین تلفظ، در زبانلاتین به معناى یهودى است) به كار رفته است. شایان ذكر است، لازم نیستدقیقاً املاى این لغات صحیح باشد؛ چرا كه در عمل هم ممكن نیست. بلكهنویسندگان این افسانه كوشیده اند از اسامى یا كلماتى بهره ببرند كهبیشترین شباهت را با اسامى و مفاهیم یهود داشته باشند و تلفظ مشابه آنها -نه الزاماً املا - اهداف صهیونیستى عناصر پشت پرده این مجموعه را در ذهنبینندگان نهادینه كند. جالب اینكه بیشتر این عبارات، اسامى خاص هستند تادر صورت ترجمه و دوبله به زبان هاى دیگر، تغییر نكنند.
البته آنچه ذكرشد، سواى موارد متعدد نمادگرایى تصویرى صهیونیستى این سریال است. اگر نقشهچوسان قدیم كه روى پوست ترسیم شده را دیده باشید فقط كافیست نقشه فرضى ارضموعود صهیونیست ها (نیل تا فرات) را قبلاً دیده باشید تا از این شباهت بىاندازه به شگفت آیید. در پس زمینه سكانس هاى مختلف این سریال با ستاره ششگوش یا تصاویر متعدد پرچم هایى داراى نقش خورشید كه نماد ارض موعودصهیونیست هاست، مواجه مى شوید.
نقش «كابالا» یا عرفان و سنت شفاهى یهودو پیشگویى هایشان در این سریال غوغا مى كند. گویا قرار نیست هیچ تصمیمىبدون اذن پیشگوهاى زن این سریال انجام گیرد. لابد آنها هم حداقل یك«نوستراداموس» یا «ربى یهودا»، «ارى مقدس»، «ربى شمعون» و دیگر كابالیستهاى یهودى لازم دارند تا برایشان، واقعه ۱۱ سپتامبر را پیشگویى كنند و ازآینده روشن قومشان بگویند. تاكید بسیار بر مساله پیشگویى، پرده از نیتىشوم و شیطانى بر مى دارد كه آن چیز جز نامگذارى دهه دوم قرن بیست و یكم بهنام دهه كابالا نیست.
آنچه در این سریال و دیگر فعالیت هاى فرهنگى -رسانه اى یهود به آن پرداخته مى شود. آماده سازى ذهن مردم جهان براى پیادهشدن مفاهیم دلخواهشان است. همان گونه كه فیلم ها، سریال ها و آوازه خوانىهاى سبك متال و... دهه نود، جهان را براى ورود به عصر ترانس مدرنیسم كههمان Satanism یا شیطان پرستى بود، آماده كرد.
جومونگ كه گویا «ماشیحیهود» بوده و قومش نیز همان فرزندان برتر خداوند هستند، ارتباطى تنگاتنگبا تورات و تلمود دارد. آنگونه كه همواره مورد عنایت الهى است و حتى همچونپیامبران بنى اسراییل (طالوت و داوود)، خداوند به او روش بافت و ساخت زرهرا آموخته و سربازانش با تعدادى كم بر دشمنان بسیار خود از امپراتورى چینىها (هان) پیروز مى شود.
نقش زنان در این سریال (اعم از كاراكترهاى مثبتومنفى) انسان را به یاد پیامبران زن هفتگانه یهود یا حداقل دیگرانى چونریوقا، ساره، یائل و ... مى اندازد. شخصیت بانو «سوسانو» بسیار شبیه«دبورا» پیامبر زن یهودى است كه بنابر فصل هاى چهار و پنج كتاب شوفطیم ازمجموعه عهد عتیق بر سربازان سیسرا پیروز مى گردد یا اقدامات تجارى وى«گراسیا ناسى» زن تاجر معروف یهودى و عامل اصلى نفوذ یهودیان در دربارعثمانى را در خاطر زنده مى كند. بانو سویا (همسرجومونگ) نیز كه ابتدا بهاسارت مى رود، ولى پس از بازگشت به خاطر اهداف عالیه قوم همسرش از معرفىمجدد خود سرباز مى زند، انسان را یاد داستان «هدسه» كه بنابر فیلمصهیونیستى «یك شب با پادشاه» به زور از خانه عمویش مردخاى ربوده شد و بههمسرى خشایار شاه درآمد، مى اندازد.
در بررسى شخصیت هاى زن این سریال،از هدسه كه با نفوذ در دربار ایران، مقدمات قتل ۷۷۰۰۰ ایرانى را فراهمكرد، بگذریم (كه شرح آن در دفتر استر از مجموعه عهد عتیق آمده است)، بهیاد «ركسلانه» یا «خرم سلطان» یهودى مى افتیم كه با نفوذ در دربار سلیمان،پادشاه عثمانى به همسرى وى درآمد و با قتل ولیعهد «مصطفى» بالاخره منجر بهقتل سلطان سلیم دوم و شعله ور شدن آتش فتنه جنگ هاى ایران و عثمانى شد. دردیالوگ هاى این سریال، فراوان عبارت آوارگى، اسارت، سرزمین مادرى وتاریخى، كوچ و ... به چشم مى خورد كه همگى یادآور فرازهایى از تورات است.
جومونگبراى دفاع از خود، حق دارد از سلاح هاى نامتعارف زمان خودش مانند شمشیرفولادى، بمب هاى آتشزا و ... علیه دشمنان خود استفاده كند تا جایى كهبیننده، این برترى تسلیحاتى را نوعى حق مسلم وى مى داند كه حاصل هوشمندى وتخصص كارگزاران اوست.
دشمن اصلى جومونگ، امپراتورى چینى ها یا همان«هان» است كه سربازهایش با پرى كه روى كلاهخودهایشان دارند، بى شباهت بهجنگاوران مسلمان نیستند. منطقى هم به نظر مى رسد. باید در مقابل نفوذ روزافزون اقتصادى چینى هاى كمونیست در مقابل ایالات متحده كه ۸۰ درصد ثروتشدر اختیار جمعیت حداكثر ۶ درصدى یهودیان است، ایستاد. یكى از این راه ها،قدرت گرفتن كره به عنوان متحد آمریكا و اسراییل در حیاط خلوت چین است.
توجهبیش از حد این سریال به مقوله تجارت، بى شك براى یهودیان زرپرست، زیبندهتر است تا شینتویست ها و مائویست هاى روح گراى شرق آسیا، شاید هم صهیونیستنمى تواند قبول كند كه پیروان مكتب كمونیسم (چین) امروز اینگونه در اقتصادآزاد جهان جولان دهند.
لابد كره هم به عنوان هم پیمان ایالات متحده واسراییل با توجه بیش از حد به مقوله تجارت در این افسانه تازه ساز (!) بهدنبال ایجاد مقدمات فرهنگى جهت سرازیر كردن هر چه بیشتر تولیدات خود دركشورهاى هدف (مانند ایران) است؛ چرا كه مناسبات اقتصادى ۱۲ میلیارد دلارىبین ایران و كره و نیز داشتن مقام سوم صادرات به ایران، چشم طمع چشمبادامى هاى كره اى را هر چه بیشتر به سوى این مرز پرگهر جلب كرده است.
ایندر حالى است كه نوادگان جومونگ بارها در مجامع بین المللى همداستان باآمریكا و اسراییل، فعالیت هاى صلح آمیز هسته اى ما را محكوم كرده اند،راستش من خودم هم نمى فهمم چرا باید بازارمان را در اختیار كشورى بگذاریمكه حقوق مسلم ما را قبول ندارد. البته این تنها گزاره اقتصادى - تجارى اینمجموعه نیست بلكه موارد دیگرى همچون نقش شركت گوگل در القاى تبلیغات غیرمستقیم نیز در این سریال مشهود است.
آنجا كه قرار است امپراتورى نوبنیاد جومونگ «گوگورى یو» نام گیرد، بیننده را به یاد تبلیغات و شایعاتگسترده مبنى بر تاسیس كشورى به نام گوگورى یو یا گوگ لند در جزیره اى Gشكل «لوگوى اصلى شركت گوگل» در اقیانوس آرام از سوى مدیران گوگل مى اندازد.
البتهشاید سخت باشد اگر بگویم حرف G از نمادهاى اصلى فراماسونرى است یا اینكهنرم افزار google earth هیچگاه آنگونه كه پایگاه اتمى نطنز را به وضوحمشخص كرده پایگاه اتمى دیموناى اسراییل را به دلایل امنیتى تصویر نكردهاست. نمى دانم شاید این هم از ترفندهاى اقتصادى بانو سوسانو و جومونگ باشد!
البتهبا تمام تلاش و زبردستى كه نویسندگان و دست اندركاران كره اى- اسراییلىاین مجموعه به خرج داده اند، هیچگاه نخواهند توانست اسامى برخى شخصیت ها وكاراكترهاى این سریال مانند «مگول»، «یا گاك» و «ماگاك» را كه از دیدگاهترمینولوژى یا اصطلاح شناسى همان «مغول»، «یاجوج» و «ماجوج» خودمان هستند،با پوشش فرهنگى بپوشانند؛ چرا كه همواره در پشت این اسامى قتل و غارت،خونریزى و توحش نهفته است. البته بد نیست بدانند كه مردمان این سرزمینهمان صاحبان فرهنگى هستند كه از مغول ها، مسلمان ساختند و بنا بر برخىتفاسیر این ذوالقرنین یا كوروش ایرانى بود كه اسلاف و اجداد آنها یعنىیاجوج و ماجوج را از این سرزمین بیرون راند. به هر حال اگر یكى از قسمتهاى این سریال را از دست دادید، چندان نگران نباشید چون صدا و سیما آن راسه بار برایتان پخش خواهد كرد
مونده بودم اين مطلب رو توي كدوم قسمت قرار بدم..



